Las mañanas de San Fermín tienen una cita inesperada este año con las lenguas del mundo. A las siete de la mañana del 8 de julio, Anne Etchegoyen estará en el ruedo de la Plaza de Toros de Pamplona para presentar en directo 'Kcantà', el single con el que la artista vascofrancesa anuncia su próximo disco. Un proyecto que llega con una declaración de intenciones tan clara como urgente: las lenguas propias no son patrimonio del pasado, son materia viva.
El tema ya está disponible en todas las plataformas digitales desde el pasado 26 de junio, y esta semana ha llegado también el videoclip, una pieza audiovisual que construye, imagen a imagen, esa sensación de hogar y arraigo que la artista quiere convertir en el sello identitario de todo el álbum.
Siete voces, siete territorios, una misma idea
'Kcantà' no es una canción al uso. Escrita y compuesta por Anne Etchegoyen junto al músico Patxi Garat, reúne a siete intérpretes procedentes de territorios lingüísticos tan diversos como Alsacia, Martinica, Occitania, Bretaña o Córcega. Cada uno canta desde su lengua —el alsaciano, el criollo, el occitano, el bretón, el corso— y cada uno ha adaptado el tema a su propio universo sonoro y lingüístico. El resultado es una canción poliédrica que suena a encuentro: voces distintas que comparten una misma convicción.
La propuesta parte de una constatación que Etchegoyen no esquiva: las músicas en lenguas regionales y minorizadas siguen teniendo una presencia insuficiente en los circuitos institucionales, mediáticos y escénicos. 'Kcantà' —que da título al álbum completo— nace precisamente como respuesta colectiva a esa ausencia.
Un disco para el 25 de septiembre con voces de excepción
El single es solo la puerta de entrada a un proyecto más amplio. El álbum completo verá la luz el 25 de septiembre y promete ser uno de los lanzamientos más singulares del año en el ámbito de las músicas de raíz. Junto a Etchegoyen y Garat, el disco reunirá nombres como los de Leire Martínez, Itziar Ituño, Xoel López, Francis Cabrel, Dan Ar Braz o Cali, entre muchos otros, representando territorios con identidades culturales tan potentes como el País Vasco, Cataluña, Galicia, Bretaña, Córcega o Martinica.
Una apuesta que, lejos del folklorismo o la nostalgia, sitúa las lenguas heredadas en el centro de la creación contemporánea. Cantar en la lengua propia, defiende este proyecto, no es solo preservar un código: es mantener activa una forma de mirar el mundo.
Pamplona, primer escenario
La elección de las fiestas de San Fermín como marco para el debut en directo de 'Kcantà' no parece casual. Pocas ciudades concentran en julio tanta energía colectiva, tanto sentido de pertenencia y tanta diversidad de públicos.










